For Professional Translators

Hello Fellow Translators!

As a professional translator, you probably advertise your ability to translate 2,000 to 3,000 words per day. Would you like to double your output, without sacrificing accuracy and while reducing your risk of overuse injuries?

Over the last 10 years of our business, Roland Combes, Head of Translation at has developed a translation process that has significantly increased his output and efficiency. By programming an inexpensive gaming keypad for translation, Roland has doubled the number of words he is able to translate per day, outpacing most professional translators we know.

We are currently developing an on-demand webinar in which Roland will demonstrate, in detail, which keypad he uses and how he has programmed it to significantly increase his output without sacrificing accuracy and while providing significant relief to his hands and wrists. Roland will show you how he originally translated and how he now translates, so that you can see the changes and improvements in his process and implement them at your own workstation.

If you would like more information about this webinar or to know when it becomes available, please fill out our Contact Form and we will be sure to keep you updated.

Many thanks,


Juliette Siegfried, MPH